Oi Skotlanti, kiltit ja tartaanit!

Gabaldonin kirjat ovat vieneet ajatukseni Skotlantiin. Olen ennenkin ollut innostunut paikasta, vaikka en ole siellä ikinä päässyt käymään. Kauniita maisemia, minulle villaa ja siipalle viskiä, mikä olisikaan parempi paikka? Koska en kuitenkaan voittanut eilen neljää miljoonaa euroa lotossa (voitto olisi ollut todellinen ihme, koska en lottoa), täytyy minun tyytyä ihastelemaan Skotlantia kotioloissa.

Erityisesti minua tietysti kiinnostavat skottimiehet kilteissään, ketäpä tervettä naista ei kiinnoistaisi?;) Perinteinen skotlantilainen kansanasu oli kuitenkin jotain muuta kuin nykyaikainen kiltti. Skotlantilaisen vaateparren erikoisuuksiin voi laskea miesten feileadh mór

-asun (modernin kiltin edeltäjä, jota kutsutaan englanniksi nimilla the great kilt tai the belted plaid) ja naisten viittamaisen Arisaid

-asun, joka puetaan tavallisen vaatekerran päälle. Niin naisen kuin miehenkin asu on pohjimmiltaan samankaltainen iso suorakaiteen muotoinen villakangaskappale, joka taitellaan ja kiinnitetään vyötärölle vyöllä. Kumpaakin vaatekappaletta voidaan kutsua gaelinkielisellä nimellä plaid

, joka nykyenglannissa tarkoittaa juuri villaviittaa, matkahuopaa tai jopa ruudullista kangasta.

Feileadh mór

ia voi käyttää monella eri tavalla:

Naisen arisaid

:

Feileadh mór –

ja arisaid

-vaatteiden väritys eroaa toisistaan. Feileadh mór on joko yksivärinen tai ruudullinen (tartaani), arisaid usein yksivärinen tai raidallinen. Kumpikin voidaan kutoa samaan raidalliseen loimeen: Siinä missä Feileadh mór kudotaan ruudulliseksi, arisaidissa käytetään kuteena yhtä väriä, jolloin kankaasta tuli raidallinen. Nähtävästi kangas on aina toimikassidoksista. Kutomisen jälkeen kangas viimeistellään vanuttamalla, jolloin siitä tulee kestävämpi ja lämpimämpi.

Mistä sitten Skotlantiin omaksuttiin nämä varsin erikoiset mutta yksinkertaiset vaatekappaleet? Skotlanti on ollut takamaata, kaukana kaikesta, ovatko vyötärölle kiinnitettävät villavaipat skottien omaa keksintöä? Joka tapauksessa suorakaiteenmuotoiset kankaat oli helppo valmistaa, niissä oli vähän viimeistelytyötä vaatteiksi ja ne olivat monipuolisesti käytettäviä.

Lisää skottivaatteista:

Asiaa kiltin kehityksen vaiheista

Asiaa arisaidista

Skotlantilaisesta miehen ja naisen puvusta

(HUOM, en tarkistanut artikkeleiden pätevyyttä.)

Historiallinen Skotlanti kiinnostaa monia histoianelävöittäjiä. Löysin samoilemalla jakobiittikapinan elävöittäjäryhmän kotisivuille, joilla on mainiot listat (miesten vaatteet, naisten vaatteet) siitä, millaisia elävöittäjien varusteet saavat olla. Tyydytyksekseni huomasin, että säädökset ovat melko tiukkoja. Jos ruvetaan jotain elävöittämään, niin se pitää tehdä mielestäni yksityiskohtia myöten oikein.

Törmäsin sattumalta myös kahteen historiallisia koruja myyvään nettikauppaan. Quiet Press ei ole niin erikoinen, mutta saksalainen Reenactors on kovin vakuuttava.

Continue Reading

Yleistä raportointia

Podstakannik tositoimissa, selitys alempana:

Käsityöt eivät edisty, kun kaikki vapaa-aika menee Gabaldonin kirjojen parissa. Eilen sain äidiltä lainaan vielä yhden kirjan lisää. Sain äidiltä myös tuliaisia Keski-Euroopasta, hedelmäteetä ja kauniin kalenterin ensi vuodelle. Lisäksi äiti lahjoitti minulle venäläiset “podstakannikit” (teelasinalustat), jotka muistuivat mieleeni juodessamme teetä Venäläisessä teehuoneessa joskus kesän alussa. Muistan nuo emaloidut pingviinit jo lapsuudesta, ja olen onnellinen, että lasit pääsevät nyt meillä käyttöön. Venäläinen teehuone on muuten mainio paikka, osoite on Sofiankatu 5, vastapäätä Hiltusen antikvariaattia. Suosittelen haudutettua jasmiiniteetä.

Kävimme siipan kanssa lauantaina Porvoossa. Sää ei oikein suosinut ja muutenkin kivaksi kesäretkeksi kaavailemani reissu ei oikein onnistunut. Tein kuitenkin onnistuneita löytöjä.

Ostin käsityömarkkinoilta pieniä pitsiliinoja puoli-ilmaiseksi, askarteluun sopivat koiranapit ja leppäkertut ovat taas Fannysta ja Alexanderista, joka lopettaa Porvoossa. Vanhat sakset oli pakko ostaa markkinoilta, koska ne olivat niin terävät ja edulliset (hinta vain 5 euroa). Minullahan on jo yhden tuollaiset sakset, mutta ne selvästi kaipaavat teroitusta. Noilla taasen leikkaa ohutta puuvillakangastakin.

Ehdottomasti upein löytö olivat vanhat postimyyntiluettelot vuosilta 1911 ja 1932. 1911 julkaistu katalogi on pariisilaisen Samaritaine-tavaratalon postimyyntiluettelo, jota on nähtävästi käännetty monille eri kielille. Omani on ruotsinkielinen. Ne ihmiset, jotka ovat lukeneet Emile Zolan Naisten aarreaitan tietävät, että postimyynti on toiminut pariisilaisista tavarataloista maailmalle mallikkaasti ainakin 1800-luvulta. Muistan jostain lukeneeni, että Kansallismuseon kokoelmissa on useita pariisilaisia valmispukuja, jotka on todennäköisesti tilattu Suomeen juuri postimyynnin kautta.

Samaritainen katalogissa on myös sivullinen kangasnäytteitä:

Neulotut pitsiset shaalit ovat olleet muodissa myös kaudella 1911/1912:

Ja tästä olen ennen vain kuullut, en nähnyt. Naisten alushousuja ei voinut vielä vuosisadan alkupuolella kuvata auki levitettyinä, koska se olisi selvästi ollut moraalitonta (naisillahan ei ollut jalkoväliä ollenkaan). Niinpä kuvassa näkyy siististi taiteltuja alushousuja (kalsonger).

Porvoosta löytyi myös yhden asuintalon ikkunasta hauskoja yhden sortin amigurumeja:

Sunnuntaina olin yksikseni Seurasaaressa ja kävin pällistelemässä työesityksiäkin perinnepäivillä. Lammashakakin tuli tarkastettua ja lampaat voivat hyvin, toisin kuin Mynämäellä (siipan raportti asiasta). Seurasaaressa haassa oli kaksi valkeaa lammasta ja yksi musta. Kuulin pikkutytön selittävän äidilleen asiantuntevasti, että “Äiti, tuolla on myös yksi poikalammas!”. Oletettavasti tyttö siis luuli, että mustat lampaat ovat poikia ja valkoiset tyttöjä. Toivottavasti äiti opasti tytölle asian oikean laidan.

Nyt takaisin kirjan pariin.;)

Continue Reading

Lukemisesta ja kirjoista

Lukuharrastukseni on ollut vaihtelevaa siitä lähtien, kun työllä ja tuskalla seitsemän vanhana opin lukemaan. On kausia, jolloin en lue muuta kuin tietokirjallisuutta, välillä taas on kausia jolloin uppoudun täysin kaunokirjallisuuden pariin. Kuten esimerkiksi nyt. Sunnuntain jälkeen olen lukenut äidiltäni lainaamaani Diana Gabaldonin Muukalainen-sarjaa 1500 sivua.

Suhtautumiseni kirjallisuuteen ei ole yksiselitteinen. On luonnollista lukea tietokirjallisuutta, osaksi omasta halusta, mutta välillä myös pakosta opintojeni takia. Tietokirjallisuuden lukemisesta on kiistatonta hyötyä. Tietokirjojen lukeminen on lisäksi helppoa, voi lukea sivun tai luvun jäämättä kirjaan koukkuun. Toisin on hyvän* kaunokirjallisuuden laita. Siihen uppoaa täysin ja kaikki muu, kuten opiskelu ja käsityöt, jää hunningolle. Kaunokirjallisuus on hyvää ajanvietettä, mutta tuottaako se yhtään mitään? Onko siitä samanlaista HYÖTYÄ kuin tietokirjallisuudesta tai käsitöiden tekemisestä? Esimerkiksi Helsingin yleisistä kaivoista** on hyödyllistä tietää ihan ajankuvan vuoksi ja neulomani kaulahuivi lämmittää, mutta mihin tarvitsenkaan tietoa fiktiivisestä

rakkaustarinasta 1700-luvun Skotlannin Ylämaalla?

Gabaldonin Muukalainen-sarjasta vielä sen verran, että sarjan tyyliä voisi kuvailla Kaari Utrion kirjojen kaltaisiksi, tosin seksiä Gabaldonin kirjoissa on ehkä noin kymmenen kertaa enemmän. Seksikohtauksia on niin paljon, että ne rupeavat jo puuduttamaan ensimmäisen kirjan puolivälissä. Muuten kirjat ovat mitä parasta ajanvietettä, lisäksi niistä voi bongailla virheitä ajankuvauksessa. ;)

*) Hyvä on subjektiivinen käsite. Vaikka olenkin joutunut lukemaan klassikkoteoksia, ne harvoin herättävät minussa suuria tunteita. Moni “oikeasta” kirjallisuudesta pitävä tuomitsee mieltymykseni pelkäksi viihdekirjallisuudeksi.

**) Anna Carpelanin tutkimus Yleiset kaivot Helsingissä 1800-luvulla antaa hyvän kuvan siitä, millaista on ollut kaupungin vesihuolto ennen kattavaa puhdasvesiputkiverkostoa. On muuten hyvää Besserwisser-materiaalia.;)

Continue Reading

Tapahtumavinkkejä

Tälle viikonlopulle osuu kahden käsityömarkkinat. Porvoossa Porvoon käsityö- ja perinnepäivät ja Seurasaaressa Käsityön päivät ja Matleenan markkinat. Huomenna suuntaamme siipan kanssa Porvooseen ja säiden salliessa sunnuntaina Seurasaareen.

Ajattelimme siis Porvoossa ja Seurasaaressa tehdä muutakin kuin hengailla käsityömarkkinoilla. Ei siippa nyt ihan NIIN tossun alla vielä ole, että innostuisi esimerkiksi langoista.;) Jos on muuten vinkkejä hyvistä porvoolaisista kohtuuhintaisista ravintoloista, niin ehdotuksia otetaan vastaan.

Continue Reading

Nuoren opettajattaren varaventtiili

Elokuvavinkkinä ilmoitettakoon, että YLE TV 1 lähettää tänään klo 18.55 mainion suomifilmin, Varaventtiilin. Sen lisäksi, että elokuva on suomileffojen parhaimmistoa, sen ansioksi voidaan lukea Hilja Valtosen esikoiskirjaan, Nuoren opettajattaren varaventtiiliin (1926), perustuva käsikirjoitus.

Valtosen tuotantoa eri vuosikymmeniltä.

Omasta Hilja Valtonen -kokoelmastani puuttuvat seuraavat teokset. Eli jos joltain löytyy noita, voisin olla kiinnostunut.

Tarvaatar. Romaani. H:ki1935. Otava

Sanaton Santeri. Novelleja. H:ki 1939. Otava

Vetovoima eli vetovaimo. Näytelmä. 1941-42. H:ki 1942

Ville viekastelee taas. Romaani. H:ki 1945. Otava

Pulun ja Pekan pakinoita. Vammala 1956.

Pippuria. Nuorisokertomus. Vammala 1962.

Omakehu. Muistelmia menneiltä vuosilta.Keuruu 1973. Otava

Ruskapäiviä. Romaani. Keuruu 1975. Otava

Continue Reading

Violetit ranteenlämmittimet

Kun lämpötila painuu alle 20 asteen, niin tekee mieli neuloa jotakin tällaista:

Ranteenlämmittimet ihanasta Colinetten Giotto -langasta ja ikivanhasta kaksinkertaisesta Novitan Floricasta. Lankaa kului yhteensä 40 grammaa. Huomatkaa violetit marjat pensaassa, ne oli pakko saada kuvaan mukaan.

Continue Reading

Amigurumit

Tutustuin Neulova lehmä -blogin kautta minulle aivan uuteen asiaan, Amigurumeihin. Amigurumeista piti tietysti ottaa selvää Googlen kuvahaulla ja metkoja juttuja löytyi.

Amigurumi tarkoittaa nähtävästi virkattua maskottia tms.

Suosikkejani Googlen kuvahaulla:

Sammakkopukuun pukeutunut pikkunalle

Kaksipäinen kissa

“Käytännöllinen” rannekorumaskotti

Hellyyttävän ruma versio Totorosta

Pitäisiköhän minunkin alkaa virkata pieniä söpöjä elikoita?

Continue Reading

Operaatio Malva

Malvavärjäyksen onnellinen loppu. 200 grammaa kauniin vihreää lankaa:

Kaksi pienempää vyyhtiä ovat tummempia, koska ne on värjätty ensiksi. Vaaleampi vyyhti taas seuraavana päivänä laimeammassa liemessä. Ja lankahan on taas ohutta Pirkkalankaa.

Project Spectrum ei taida nyt toimia osaltani, koska olen asettanut tavoitteeksi raitasukkien ja varvassukkien valmistumisen ennen seuraavan työn aloitusta. Tosin voisihan tässä jonkin pienen violetin välityön tehdä.;)

Continue Reading

Kasvivärjäyksen ihmeellisestä maailmasta

Kuten viime postauksesta käy ilmi, niin Särmä lahjoi minua kuivatuilla malvan kukinnoilla. Arvelin itse, että kukinnoista voisi saada sinistä tai violettia väriä ja Särmä kertoikin nähneensä malvalla värjättyä lämpimän vaaleanviolettia lankaa.

Mitä minä sain sitten aikaiseksi? Ajattelin kokeilla malvavärjäykseen muihin kukkiin soveltamaani ohjetta. Ei tainnut olla hyvä idea, ei tullut violettia lankaa:

Vaaleanvihreä (!) lanka on eilen malvalla värjäämääni, tänään laitoin tummaan liemeen vielä toisen vyyhdin likoamaan. Kuvasta näkee, että värjäysliemen ja värjätyn langan väri eivät todellakaan aina vastaa toisiaan.

Prosessin kuvaus:

  1. Liotin aluksi kuivattuja malvan kukintoja (100g) muutaman tunnin.
  2. Keitin lientä (n. 5 litraa vettä) 1,5 tuntia, jonka jälkeen siivilöin sen. Liemi oli aluksi kauniin violettia, mutta muuttuu tummaksi keittoprosessin aikana.
  3. Laitoin märän langan (100g) viilenneeseen liemeen, nostin lämpötilaa, otin langan pois ja lisäsin liemeen alunan (20g) ja laiton langan takaisin liemeen.
  4. Nostin lämpötilan noin 80 asteeseen ja annoin langan olla liemessä noin tunnin.
  5. Lanka näytti tummanharmaanvioletilta.
  6. Huuhtelin ja pesin langan.
  7. Lanka oli muuttunut vaaleanvihreäksi.

Mitä tässä prosessissa oikein tapahtui? En tajua vielä itsekään. Tosin vihreä lanka on todella kaunista, ja se sopii yhteen pietaryrtillä ja mesiangervolla värjäämäni langan kanssa, mutta jos malvalla voi saada myös malvan sävyjä, niin soisin niitä lankoihini tarttuvan.

Mitä tästä opin? Kannattaisi ehkä kysyä kasvivärjäyksen ammattilaisilta, ennen kuin alkaa hosua omiaan. Värjäysreseptit eivät ole olemassa turhan takia. Puretusaineissa ei tosin voi olla vika, koska millään puretusaineella ei vaaleanvihreästä saa vaaleanviolettia. Mystistä.

Continue Reading

Lahjoja!

Viime aikoina olen ollut selvästi kovin kiltti, koska minua on lahjottu ja runsaasti onkin.

Särmä lahjoi minua yliopistoon kannustamisensa vuoksi vuonna 1956 julkaistulla “Ommelkaamme tyttöjen kansallispuvut” -oppaalla, jossa on mukana myös kaavat. Lisäksi sain ihanan tyttömäisen kassin ja malvan kukintoja värjäystä varten. Otaksun, että malvasta pitäisi jotain sinisen/lilan sävyä saada, tosin en ole vielä ohjetta värjäykseen löytänyt. Jos joku osaa suositella, että miten kauan kukintolientä pitää keittää, niin olisin kiitollinen tiedosta. Kiitoksia Särmälle vielä kerran, olen vieläkin ihan hämilläni tästä lahjasta.

Siippa taas lahjoi minua roomalaistyylisillä (malli 1. vuosisadalta jKr.) korvakoruilla sekä “Etiquette for Ladies” -kirjasella, joka on faksimiili noin vuonna 1850 painetusta kirjasesta. Kirjanen neuvoo esimerkiksi että “To wear pink and green, red and yellow, together, is to violate every principle of taste.”

Uups, noh, minulla ei taidakaan olla erityisen hyvä maku.;) Minusta pinkki ja vihreä sopivat hyvin yhteen, jos värien sävyt ovat vain oikeat.

Lisäksi siippa antoi rahoitusapua NoaNoan alennusmyynnistä löytämääni silkkileninkiä varten. Olen ollut ihan onnessani tuon leningin ansiosta. Nyt kutsuja cocktail-tilaisuuksiin, kiitos!

Paljon kimaltelevia hopeapaljetteja pääntiellä.

Continue Reading